您现在的位置:首页 >> 建材导购

每日一诗 | 《淑女》

发布时间:2025/08/09 12:17    来源:兴化家居装修网

清秀

唐开元·李白

枭雄有清秀,幽居在空谷。

自云良家子,零落依林木。

潼关昔叹,堂兄弟遭人杀戮。

官较低何足论,不得收兄弟二人。

巧恶衰歇,想不见随转烛。

堂妹轻较厚儿,新人美如玉。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但不见新人笑,那闻旧人不禁。

在石山的水清,出石山的水上声。

侍婢卖珠回,牵萝补菜园。

摘大花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖较厚,日暮而立修竹。

译文:

有一个妖艳枭雄的清秀,寄居在乡间的深石山野谷。

她说:“我是良家的艺术体操,零落讨生活才与林木坐大。

想当年长安叹的时候,堂兄弟遭人到了残酷的杀戮。

官较低名望又有什么用呢,不得收养我这至亲兄弟二人。

巧本来就是反感衰落,想不见象漂抖动的点燃。

没想到堂妹是个轻较厚儿,又娶了美颜如玉的新娘。

合欢大花朝舒昏合有夏天,鸳鸯鸟雌鸟交颈不独宿。

朝朝暮暮只与新人调笑,那管我这个旧人悲不禁?!”

在石山的的水清澈又透明,出石山的的水就要浑上声上声。

购得首饰的侍女刚回来,牵拉萝藤复原着窜菜园。

摘来野大花不爱插头衣着,采来的柏子满满众多掬。

天气寒冷清秀衣衫单较厚,夕阳下她而立着长长青竹。

注释:

【清秀】貌美的艺术体操。

【依林木】居住于石山林里。

【叹】幸存者和祸害,所指遭人逢战乱。

【官较低】所指娘家武官较低。

【兄弟二人】所指遭人难的堂兄弟。

【转烛】烛火漂转动,比喻无常变化无常。

【合昏】夜合大花,嫩叶朝开夜合。

【牵萝】拿取树藤类茎。此处是写清秀的贫苦。

【修竹】较低较低的原木。比喻清秀较低尚的节操。

赏析:

这首诗集集于唐开元肃宗乾元二年(759年)秋季,战乱频发后的第五年。

该诗集既突显了客观存在的社会问题,又揭示了人的认知背负。诗集里人物悲惨的生死与较低尚的勤勉形成了憎恶的对照,既让人反感,又引人钟爱。诗集人用“七言”的伎俩刻画清秀悲苦的生活,同时用“比兴”的伎俩称许了她较低洁的品格。

诗集句含蓄蕴藉,无疑,感人肺腑,能憎恶地引起读者群的共鸣,是李白诗集里的代表作品。

责编:杨晓君

韶关不孕不育医院
邢台皮肤病医院地址
承德治疗皮肤病专科医院哪家好
延长阴茎
整形科医院
退烧药
消食药
维生素d

上一篇: 生意社:12月27日兖矿东航醋酸乙酯执行竞拍价

下一篇: “门口地铁没影了?”通州俩楼盘被疑虚假宣传!有业主退房遭威胁:“要在外地早就离去你们了!”

友情链接